Bábel
Impressum
Cím Bábel
Író Leiner
Laura
Fordító -
Sorozat -
Eredeti Kiadó Ciceró
Magyar Kiadó Ciceró
Kiadás éve 2013
Megjelenés éve (magyarul) 2013
Nyelv(olvasás)Magyar
ISBN: 978 963 539 823 2
Tartalom

Vélemény
(Egyébként a
SzJG egyik fejezetében, amikor Reni szülei egy másik szülő párossal a problémás
gyerekekről beszélgetnek szó esik a másik pár lányáról, aki "majd
jövök" felkiáltással eltűnt és 5 nap múlva elkerült egy fesztivál után. Ő
akár lehetne Zsófi is, a Bábel főszereplője, bár ő nem szó nélkül lép le. Azt
hiszem Andris és Robi is ide lép le fesztiválozni.)
A cím nagyon
ötletes a történethez. Vajon mielőtt vagy miután megírta találta ki?
A borító
csupán enyhén hajaz az SzJG-re. A leírás épp annyi, hogy el kelljen olvasni a
könyvet.
Egy színes
fesztivál ahová Latter Zsófia mindenképpen el szeretne jutni hogy találkozzon álmai férfijával és
ehhez kezdetben négy kísérője akad, akik Szasza, Hippó Napsi és Abdul névre
hallgatnak.
A népes
társaság bár sokan mondják, hogy nem hasonlítanak Laura előző könyvsorozatának
szereplőire szerintem tévednek, de nézzük csak az én szempontomból.
Megjegyzés: Aki
nem akar a karakterekről bővebben értesülni görgessen át a dőlten szedetten.
Zsófi, aki
nem képes észre venni a jeleket, és néha de csak tényleg néha sajnáltatja
magát, és rajong egy bizonyos dologért most kivételesen nem a könyv és irodalom
témában vagyunk hanem zene és Anthony Kieds (könyörgöm egy kicsit fiatalabb
banda nincs?), a szülei elégé aggódnak.
Szasza a
megint érdekes nevű titokzatos fiú, aki szinte mindent elvisel, de mégis
szerelmes a főhősnőbe, amit persze néha kinyilvánít. Ugye nem csak engem
emlékeztet ez valakire? Ugye?
Hippó az a személy,
aki talán a legeredetibb vagy mégsem egy tény hogy lúzer a köbön és Zsófi
vigasztalgatja.
Napsi a
degenerált, aki túlságosan emlékeztet egy bizonyos növényre , akinek szintén
van egy fiú testvére csak ő szereti és szintén rajong általában egy pasiért
akinek mindig más a neve( bármily olasz néven említik ő az)

Boldi, Napsi
testvére mindent félvállról vesz mindent megeszik és jól is néz ki.
Ott van
persze Kolos aki cikkeket ír és ő is szinte mindent tud és néha hú de bunkó, meg
állandóan netezik, arról nem is beszélve hogy van egy barátnője Petra akit nagyon szeret.
Ja és nem
utolsó sorban Eulália a de szép szőke csaj aki miatt kiborul a bili.
Ugye nem
csak engem emlékeztetnek ez valakikre? Ugye?
Na, ki lehet
találni kire emlékeztetnek ők engem így szépen sorba: Reni, Cortez, Arnold és
önmaga (Hippó), Virág, Kinga Ricsi és Matsu keverve, Zsolti, Dave Andris és
Robi keverék, és Viki.
A történet
tényleg olyan mintha az SzJG-t elküldeném a szigetre, és Napló helyett most
blogon olvashatunk az eseményekről, napi összegzés helyett pedig zenével
kombinált videók és képmagyarázatokat élvezhetünk.

Az élményt
igazán három valamiben hozta:
1.
Hogy
egyszerűen letehetetlen volt letenni.
2.
És(tudom,
hogy nem kezdünk így mondatot de akkor is) a fesztivál élményben. Csak az a kár
nem hallhatunk sem holland, sem német, sem más nyelvű szót.
3.
A rengeteg
humor a könyvben.
Megjegyzés:
Mindenkinek ajánlom, aki szerette az SzJG-t és továbbra is várom Leiner Laura
könyveit. Még valami a véleményem pozitív a könyvről, bármennyire tűnik is, úgy
hogy nem. Később olvasható lesz majd az SzjG-ről is a véleményem, ami
nagyon-nagyon kellemes.
Értékelés
Történet 5/4,5
Szerplők 5/3
Szóhasználat 5/5
Cselekmény 5/5
Bórító 5/4,5
Tartalom leírás 5/5
Cím fordítása -
BBBB
The Zephyr Song by RHCP
xoxo
Eloise